Давно ничего не писал по причине того, что вкалывал как папа карло, и первое, о чем я хочу сообщить это как раз о своей работе. Работу я нашел по професси, перводческую, но очень, надо заметить, специфическую. Короче, я перевожу названия и описания роликов на порносайте, причем заказчик требует от меня использовать как можно больше матершины и грязи, при этом общаемся мы очень вежливо и на вы :
"elcoyot (15:29:25 14/11/2008)
прекрасно, в каком стиле должно быть название, как переводить слово fuck, например
--------------------------------------<-
Front (15:30:36 14/11/2008)
ебля, трахаться
--------------------------------------<-
Front (15:31:01 14/11/2008)
описания могут быть в любом стиле, желательно яркие, заводные
--------------------------------------<-
Front (15:31:24 14/11/2008)
можете перевести второй пример?
--------------------------------------<-
Front (15:31:30 14/11/2008)
чтобы оценить стилистику"
Занимаюсь этим с пятницы, поначалу было как-то жестко, но позже научился отстраняться от общего смысла и переводить автоматически, благо тексты шаблонные и однообразные. Но сам факт! Короче, вот так и начинается моя переводческая карьера.
А еще меня никто не любит и не понимает, но этого можно было и не писать, потому что пошло да и так понятно, но не удержался, когда пытаешься отключится от всех этих сисек-писек, накатывает жуткая пустота, а если не отключаться - ужас и потеря веры в человечество. Ссущие шлюхи - все что вам надо? И ведь это нихуевый процент от всего интернета. Ссущие, блядь, шлюхи!
пунц пунц
16 лет назад

6 коммент.:
это, блять, настолько неожиданно, что мне даже и сказать нечего, поэтому я промолчу, пробуровив с ухмылкой сквозь зубы: "добрался, блять, вадик до интернетов..."
...а потом, когда ты станешь звездой-переводчиком, то будешь яростно отрицать подобное начало карьеры...
ох))
а по-моему, уважемый вадим, ты делаешь очень полезное дело. и даже не побоюсь использовать фразу из последней ссылки рекламы, которая расположеня прямо под твоим постом: "этим вечером ангелы плакали".
не могу однако отказать себе в удовольствии представить как бы ты переводил это всё без использования мата и нецензурщины)
"он был фашист, она была велосипедиска"
ай, вадимочка, да и без тебя бы порнухи в сети не поубавилось, тут уж ничего не поделаешь. ну вот и да, лёня-то володарский поди тоже не всегда шедевры андеграундной синематики переводил, и вон, звезда. так что терпи, казак ))
- "Шлюхи из подворотни 9"?!?!?!
- А это плохо?
- "Шлюхи из подворотни 9" заставляют "Членососки-3" выглядеть, как "Продажные Медсестры-2"! :D
Отправить комментарий